| |
| |
422 gjuha e tekstit origjinal hayat bayram olsa bu dünyada seven sevilir mutluluk veren mutludur
en güçlü kişi zorluğu yenendir bu dünyada en bilgin kişi kendini bilendir
bütün dünya buna inansa bir inansa hayat bayram olsa insanlar el ele tutuşsa birlik olsa uzansak sonsuza
bu dünyada acıya gülen en olgun kişidir insafa gelen en soylu kişidir
bu dünyada en zengin kişi gönül fethedendir insanı seven en üstün kişidir
bütün dünya buna inansa bir inansa hayat bayram olsa insanlar el ele tutuÅŸsa birlik olsa birleÅŸse ÅŸarkılar hayat bayram olsa Përkthime të mbaruara la vita diventerebbe una festa | |
217 gjuha e tekstit origjinal Bugün ve bu yaÅŸta bir kadın olarak, bir erkeÄŸe... Bugün ve bu yaÅŸta bir kadın olarak, bir erkeÄŸe onun benim için benim kendime yapabilecegimden fazla ne yapabileceÄŸini soracak konumdayım. Kendi masraflarımı karşılayabiliyorum; bir erkeÄŸin yada bir baÅŸka kadının yardımına gerek duymadan evimi idare ediyorum. Përkthime të mbaruara Oggi e a questa eta'..... | |
355 gjuha e tekstit origjinal scusami Merhaba, Zelal
Merhaba tatlım,Seni çok fazla düşünüyorum! Karanlık gecede güneÅŸ ışığımsın. HerÅŸeyimsin. Sana tapıyorum. Öpücükler.Hiçbir gün batımı senin yüzünün ihtiÅŸamını gölgede bırakmaz, hiçbir yıldız senin gözlerinden daha fazla parıldamaz, ay hiçbir zaman senin gizemli cazibene sahip olamayacak ve güneÅŸ asla senden daha çok ışık saçamayacak. Ä°yi arkadaÅŸ bulmak zor, ayrılmak daha zor ve unutmak imkansızdır. Përkthime të mbaruara scusami | |
| |
| |
| |
172 gjuha e tekstit origjinal 亲爱的 Qi å°å§ , ä½ å¥½ ... 亲爱的 Qi å°å§ï¼Œ
ä½ å¥½ã€‚
æˆ‘æ˜¯ä½ åœ¨åœŸè€³å…¶çš„é”€å”®ä»£ç†ã€‚我相信,在土耳其,我们å¯ä»¥ä¸€èµ·æŠŠç”Ÿæ„åšå¾—很好。
从9月åˆèµ·æˆ‘就一直在ç‰æˆ‘çš„å§”ä»»ä¹¦ã€‚è¯·ä½ å‘Šè¯‰æˆ‘ä½•æ—¶ä½ ä¼šå°†å®ƒè½¬äº¤ç»™æˆ‘ã€‚
æ„Ÿè°¢ä½ å¯¹æˆ‘çš„ç†è§£ã€‚
我在ç‰ä½ 的回ç”。
æ¤è‡´ Original text:
亲爱的 Qi å°å§ , å–‚ æˆ‘æ˜¯ä½ çš„åœ¨åœŸè€³å…¶çš„é”€å”®çš„ä»£ç†.我相信我们å¯ä»¥åœ¨åœŸè€³å…¶ä¸€èµ·å¯¹å•†åŠ¡æœ‰ç›Š 我一直在ç‰æˆ‘çš„å§”å‘˜ä¼šä»Žé‚£ä»¥åŽ 9 月的开始. è¯·åœ¨ä½ å°†ä¼ è¾“å®ƒæ—¶å‘ŠçŸ¥æˆ‘. å¤šè°¢ä½ ä½ çš„æ‡‚å¾—ã€‚ 我在ç‰ä½ 的好的回ç”。 最好的认为
Corrected according to the requester:
I am your sales agent in Turkey.I believe we can do good business together here in Turkey. I have been waiting my commission since the begining of September.Please let me know when you will transfer it Thank you for your understanding Best Regards (by safas)
cacue23, Oct. 7, 2008 Përkthime të mbaruara Dear Miss Qi, Hello. Sayın Qi, ..... | |
| |
306 gjuha e tekstit origjinal ciao Naturalmente..posso aiutare per turco... ciao Naturalmente..posso aiutare per turco lezione...ıo sono passato la terza livello di italiano. magari anche tu aiuta per mia italiana :-) ıo sto scrivendo italiano ma se puoi scrivendo turco.va bene? allora dimmi...di dove sei? cosa hai fai?e come ti chiami? Piacere di conoscerti.... Ci vediamo presto... Baci Sibel Nota:Io ho corretto tua e-mail.perfavore seguire Përkthime të mbaruara Merhaba, elbette türkçe dersi için ... | |
| |
213 gjuha e tekstit origjinal Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno... Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno sguardo, una carezza, un abbraccio possono dare molto di piu di una vita di parole e discorsi, possono arrivare dritti al cuore di chi ti sta difronte!ti abbraccio e ti bacio con tutta la forza e la dolcezza che possiedo! Përkthime të mbaruara Sana teÅŸekkür ederim ki ...... | |
114 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Ho ancora la forza che ti serve, ... Ho ancora la forza che ti serve, quando dici si comincia. Ho ancora la forza, e guarda che ne serve, per rendere leggero, il peso dei ricordi. Përkthime të mbaruara Sana gerekli olan... | |
289 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". oggi non avevo niente da fare e mi ... oggi non avevo niente da fare e mi sono messo a programmare in VB , questo che ho creato è un programmino stupido che dedico a tutti quelli che aprono 3d inutili in chat chiedono sempre cheat vecchi o in fondo al forum , io mi sono passato il tempo e mi sono preso i link di tutti i download di tutti i cheat e bot aggiornati e undetect che c erano per metin2. Përkthime të mbaruara bugün yapacak hiçbir ÅŸeyim yoktu .... | |
| |
342 gjuha e tekstit origjinal Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è... Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me
Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me
non dico che fosse come la mia ombra
mi stava accanto anche nel buio
non dico che fosse come le mie mani e i miei piedi
quando si dorme si perdono le mani e i piedi
e io non perdevo la nostalgia nemmeno durante il sonno
Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me Përkthime të mbaruara Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı... | |
| |
| |
| |